English-German translation for "such notice may be served"
"such notice may be served" German translation
notice
[ˈnoutis]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Plakat, Anschlag, Aushang Achtung, Aufmerksamkeit, Höflichkeitsbezeigung Bemerkung, flüchtige Beobachtung, Wahrnehmung Notiz, Nachricht, Anzeige, Meldung, Ankündigung, Kunde... Anmeldung eines Antrags Vermerk, Anzeige, Ankündigung, Hinweis, Bekanntgabe... Vorladung Warnung, Kündigungsfrist An-, Kennzeichen, Merkmal schriftliche Bemerkung, Notiz, Theaterkritik, Zeitungsnotiz...
- Plakatneuter | Neutrum nnotice placardnotice placard
- Anschlagmasculine | Maskulinum mnotice on notice boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etcnotice on notice boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Aushangmasculine | Maskulinum mnotice in shop windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etcnotice in shop windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Acht(ung)feminine | Femininum fnotice attentionAufmerksamkeitfeminine | Femininum fnotice attentionHöflichkeit(sbezeigung)feminine | Femininum fnotice attentionnotice attention
examples
- Bemerkungfeminine | Femininum fnotice perceptionflüchtige Beobachtung, Wahrnehmungfeminine | Femininum fnotice perceptionnotice perception
examples
- the child takes noticedas Kind fängt an, zu unterscheiden seine Sinne zu gebrauchen
- to escape notice
- nothing escapes her noticeihr entgeht nichts
hide examplesshow examples
- Notizfeminine | Femininum fnotice notificationNachrichtfeminine | Femininum fnotice notificationAnzeigefeminine | Femininum fnotice notificationMeldungfeminine | Femininum fnotice notificationAnkündigungfeminine | Femininum fnotice notificationBericht(erstattungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum mnotice notificationKundefeminine | Femininum fnotice notificationKenntnisfeminine | Femininum fnotice notificationnotice notification
examples
-
-
- to givesomebody | jemand sb notice ofsomething | etwas sthjemanden vonsomething | etwas etwas benachrichtigen, jemandemsomething | etwas etwas ankündigen, jemandemsomething | etwas etwas berichten
hide examplesshow examples
- Anmeldung eines Antragsnotice of applicationnotice of application
- Vermerkmasculine | Maskulinum mnotice announcementAnzeigefeminine | Femininum fnotice announcementAnkündigungfeminine | Femininum fnotice announcementHinweismasculine | Maskulinum mnotice announcementBekanntgabefeminine | Femininum fnotice announcementBenachrichtigungfeminine | Femininum fnotice announcementMitteilungfeminine | Femininum fnotice announcementBerichtmasculine | Maskulinum mnotice announcementAnmeldungfeminine | Femininum fnotice announcementnotice announcement
examples
- notice of assessment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
-
- notice of withdrawal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHKündigungsbenachrichtigung, Rückzahlungsankündigung
hide examplesshow examples
- Vorladungfeminine | Femininum fnotice legal term, law | RechtswesenJURnotice legal term, law | RechtswesenJUR
- Warnungfeminine | Femininum fnotice warningKündigung(sfrist)feminine | Femininum fnotice warningnotice warning
examples
- An-, Kennzeichenneuter | Neutrum nnotice markMerkmalneuter | Neutrum nnotice marknotice mark
- ( kurze kritische) Rezension, (Buch)Besprechungfeminine | Femininum fnotice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etcTheaterkritikfeminine | Femininum fnotice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etcZeitungsnotizfeminine | Femininum f, -artikelmasculine | Maskulinum mnotice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etcAnzeigefeminine | Femininum fnotice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etcnotice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- notice → see „obituary“notice → see „obituary“
examples
- notice of an engagement
notice
[ˈnoutis]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- (flüchtig) bemerken, be(ob)achten, wahrnehmen, achten auf (accusative (case) | Akkusativakk)noticenotice
examples
- anzeigen, besprechennotice review: book, performanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etcnotice review: book, performanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- kündigennotice dismissnotice dismiss
- mit Achtung Aufmerksamkeit Höflichkeit behandeln, beachten, anerkennennotice treat with respectnotice treat with respect
- benachrichtigennotice nur noch legal term, law | RechtswesenJUR notifynotice nur noch legal term, law | RechtswesenJUR notify
such
[sʌʧ]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- solch(er, e, es), derartig (der unbestimmte Artikel wird immer nachgestellt)suchsuch
examples
-
- silk and such luxuriesSeideand | und u. ähnliche Luxuswaren
- so (beschaffen), derart(ig)such so <predicative(ly) | prädikativpräd>such so <predicative(ly) | prädikativpräd>
examples
-
- such as it is <predicative(ly) | prädikativpräd>wie es nun einmal ist, wie es (auch) ist
hide examplesshow examples
such
[sʌʧ]pronoun | Pronomen, Fürwort pronOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- der-, die-, dasselbe, dieselbenplural | Plural plsuch the same familiar, informal | umgangssprachlichumgsuch the same familiar, informal | umgangssprachlichumg
- selbig(er, e, es), selbigeplural | Plural plsuch familiar, informal | umgangssprachlichumgsuch familiar, informal | umgangssprachlichumg
noticeable
[ˈnoutisəbl]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- erkennbar, wahrnehmbarnoticeable perceptiblenoticeable perceptible
- bemerkenswertnoticeable worthy of noticenoticeable worthy of notice
- noticeable conspicuous
- noticeable syn → see „conspicuous“noticeable syn → see „conspicuous“
- noticeable → see „outstanding“noticeable → see „outstanding“
- noticeable → see „prominent“noticeable → see „prominent“
- noticeable → see „remarkable“noticeable → see „remarkable“
- noticeable → see „salient“noticeable → see „salient“
- noticeable → see „signal“noticeable → see „signal“
- noticeable → see „striking“noticeable → see „striking“
serve
[səː(r)v]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- dienen, nützenserve be of useserve be of use
- genügen, ausreichenserve sufficeserve suffice
examples
- it will servedas wird genügen, das tut's
- nothing serves but absolute submissionhier hilft nichts als bedingungslose Unterwerfung
- günstig zuträglich sein, passenserve be favourableserve be favourable
- dienen (as, for als)serve do serviceserve do service
- bedienenserve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in shopserve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in shop
- ministrieren, als Ministrant dienen (in der Messe)serve religion | ReligionRELserve religion | ReligionREL
serve
[səː(r)v]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- indiscretion often serves us wellIndiskretion ist unsoften | oft oft sehr dienlich
- durchmachen, ableistenserve go throughserve go through
examples
- to serve one’s apprenticeship
hide examplesshow examples
- nützen (dative (case) | Dativdat)serve be of use toserve be of use to
- dienenserveserve
- genügen, (aus)reichen für (dative (case) | Dativdat)serve be sufficient forserve be sufficient for
examples
- versorgen (with mit)serve supplyserve supply
- behandelnserve treat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsserve treat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- serve → see „right“serve → see „right“
examples
- he has served me shamefullyer hat mich schändlich behandelt
- befriedigenserve satisfyfrönen (dative (case) | Dativdat)serve satisfyserve satisfy
examples
-
- to servesomebody | jemand sb outes jemandem tüchtig geben, es jemandem heimzahlen
- ich werde ihm mit gleicher Münze heimzahlen
examples
-
- to serve ammunition out ( round)
- decken, bespringenserve mareet cetera, and so on | etc., und so weiter etcserve mareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- bedienenserve military term | Militär, militärischMIL gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etcserve military term | Militär, militärischMIL gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- zustellenserve legal term, law | RechtswesenJUR writet cetera, and so on | etc., und so weiter etcserve legal term, law | RechtswesenJUR writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- serve legal term, law | RechtswesenJUR person
- bekleidenserve nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropeserve nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
noticeably
adverb | Adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
serving
[ˈsəːviŋ]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Portionfeminine | Femininum fserving portion of foodserving portion of food